Vivre de la traduction dans le monde post-COVID-19?
[av_section min_height= » min_height_px=’500px’ padding=’default’ shadow=’no-shadow’ bottom_border=’no-border-styling’ bottom_border_diagonal_color=’#333333′ bottom_border_diagonal_direction= » bottom_border_style= » id= » color=’main_color’ custom_bg=’#b9cee8′ src= » attachment= » attachment_size= » attach=’scroll’ position=’top left’ repeat=’no-repeat’ video= » video_ratio=’16:9′ overlay_enable=’aviaTBoverlay_enable’ overlay_opacity=’0.5′ overlay_color= » overlay_pattern= » overlay_custom_pattern= » av_element_hidden_in_editor=’0′ custom_class= »]
[av_three_fourth first min_height= » vertical_alignment=’av-align-top’ space= » margin=’0px’ margin_sync=’true’ padding=’0px’ padding_sync=’true’ border= » border_color= » radius=’0px’ radius_sync=’true’ background_color=’rgba(255,255,255,0.01)’ src= » attachment= » attachment_size= » background_position=’top left’ background_repeat=’no-repeat’ animation= » mobile_breaking= » mobile_display= » custom_class= »]
[av_textblock size= » font_color= » color= » av-medium-font-size= » av-small-font-size= » av-mini-font-size= » custom_class= » admin_preview_bg= »]
Comment vivre de la traduction dans le monde post-COVID-19 ?
Découvrez comment accéder à l’une des professions les plus demandées pendant cette crise.
[/av_textblock]
[/av_three_fourth][av_one_fourth min_height= » vertical_alignment=’av-align-top’ space= » margin=’0px’ margin_sync=’true’ padding=’0px’ padding_sync=’true’ border= » border_color= » radius=’0px’ radius_sync=’true’ background_color=’rgba(255,255,255,0.01)’ src= » attachment= » attachment_size= » background_position=’top left’ background_repeat=’no-repeat’ animation= » mobile_breaking= » mobile_display= » custom_class= »]
[av_image src=’https://www.am-translationservices.com/wp-content/uploads/2018/08/can-chat-chatting-362-300×200.jpg’ attachment=’909′ attachment_size=’medium’ align=’center’ styling= » hover= » link= » target= » caption= » font_size= » appearance= » overlay_opacity=’0.4′ overlay_color=’#000000′ overlay_text_color=’#ffffff’ animation=’no-animation’ custom_class= » admin_preview_bg= »][/av_image]
[/av_one_fourth]
[/av_section]
[av_one_full first min_height= » vertical_alignment= » space= » custom_margin= » margin=’0px’ padding=’0px’ border= » border_color= » radius=’0px’ background_color= » src= » background_position=’top left’ background_repeat=’no-repeat’ animation= » mobile_breaking= » mobile_display= »]
[av_textblock size= » font_color= » color= » av-medium-font-size= » av-small-font-size= » av-mini-font-size= » custom_class= » admin_preview_bg= »]
Si vous maîtrisez deux langues étrangères et que vous rêvez de vivre de ce qui vous passionne.
Si votre objectif est de devenir un professionnel de la traduction, mais que vous ne savez pas par où commencer.
Ou si vous essayez depuis un certain temps de vivre de la traduction mais que vous n’arrivez pas à trouver du travail de façon régulière vous permettant d’en vivre.
La traduction est l’un des métiers ayant le plus d’AVENIR, même dans les moments difficiles. La traduction est un secteur qui croît en permanence.
C’est aussi l’une des rares professions qui vous permet de travailler de chez vous pour des clients du monde entier et de CONCILIER votre vie personnelle et professionnelle.
Malgré cela, il n’est pas facile de s’implanter sur ce marché. Vous devez connaître ses CLÉS.
